Их нравы: В британском университете хотят убрать из обихода слова «отец», «мать», «муж» и «жена»

Их нравы: В британском университете хотят убрать из обихода слова «отец», «мать», «муж» и «жена» | Русская весна

Руководство британского университета порекомендовало своим сотрудникам вместо «муж» и «жена» использовать слово «партнёр», а вместо слов «отец» и «мать» — «один из родителей» или «опекун».

Об этом рассказал депутат британского парламента Джонатан Галлис, пишет ВВС.

Документ содержит перечень терминов с гендерными коннотациями и альтернатив к ним, в частности:

► «вы» или «они/их/им», а не «он/она» и «его/ее»;
► «один из родителей» и «опекун», а не «мать» и «отец»;
► «все/коллеги», а не «господа»;
► «человек/люди» или «лицо/лица», а не «мужчина/мужчины» и «женщина/женщины»;
► «партнер», а не «муж» и «жена».

Такие рекомендации раскритиковали консервативные авторы.

Руководство университета, в свою очередь, призвало не преувеличивать значение рекомендаций и отметило, что они были разработаны для поощрения использования более «инклюзивного языка, чтобы избежать предвзятости и предположений».

Читайте также: Китай сменил позицию по Крыму: депутат Рады

834


b4a8f662eb47b5d8