Опубликована стенограмма первого разговора Трампа и Зеленского (ДОКУМЕНТ)

Новость обновляется
Опубликована стенограмма первого разговора Трампа и Зеленского (ДОКУМЕНТ) | Русская весна

Сегодня, 15 ноября, администрация президента США опубликовала стенограмму первого телефонного разговора Дональда Трампа с президентом Украины Владимиром Зеленским, который состоялся в апреле этого года.

Всего между главами двух государств было два разговора по телефону. Ранее в США разразился скандал из-за вторых телефонных переговоров. И Трамп принял решение о публикации их стенограммы. Однако это не остановило демократов, которые запустили процедуру импичмента Трампа.

Стенограмма телефонного разговора

(страница 1)

Тема: Телефонный разговор с избранным президентом Украины Владимиром Зеленским

Участник: Избранный президент Украины Владимир Зеленский

Переводчик: Предоставлен Госдепартаментом

Стенографисты: Ситуативная комната Белого дома

Дата, время и место: 21 апреля 2019, 16:29, восточное время, Борт номер один

Президент: Я бы хотел поздравить вас с успешно проделанной работой, мои поздравления с фантастическим избранием.

Зеленский: Приятно вас слышать. Большое спасибо. Очень приятно разговаривать с вами, и я очень ценю ваши поздравления.

Президент: Это были невероятные выборы.

Зеленский: Еще раз большое спасибо. Как вы видите, мы очень старались. Вы были для нас отличным примером.

Президент: Я думаю, вы будете отлично работать. У меня есть много друзей в Украине, которые знают вас, и вы им нравитесь. У меня есть много друзей из Украины, и они искренне ожидали вашей победы. Это действительно невероятно — то, что вы сделали.

(страница 2)

Я думаю, в какой-то мере я сделал нечто подобное. Мы достигаем огромного прогресса в США — у нас сейчас самая значительная экономика за все время. Я лишь хотел поздравить вас. У меня нет сомнений, что вы будете фантастическим президентом.

Зеленский: Прежде всего, еще раз огромное спасибо за поздравления. Мы в Украине — в независимой стране, и в независимой Украине мы собираемся сделать все (возможное) для людей. Вы, как я уже сказал, — отличный пример. Мы надеемся, что сможем преуспеть в своей работе, как вы. Вы всегда также будете отличным примером для многих. Вы отличный пример для наших новых менеджеров. Я также хотел бы вас пригласить, если это возможно, на инаугурацию. Я знаю, как вы заняты, но если для вас будет возможно приехать на церемонию инаугурации, это было бы замечательно, чтобы вы были с нами в такой день.

Президент: Это очень хорошо. Я подумаю об этом, и — дайте нам дату, и как минимум, мы отправим хорошего представителя. Или более чем один представитель Соединенных Штатов будет с вами в этот знаменательный день. У нас будет кто-то, как минимум, очень высокого уровня, кто поддержит вас. Действительно, это отличный день для прекрасных достижений.

(страница 3)

Зеленский: Еще раз благодарю вас, и мы с нетерпением ждем вашего визита или визита высокопоставленной делегации. Нет таких слов, которые могли бы описать нашу прекрасную страну. Какие приятные, теплые и дружелюбные наши люди, какая вкусная наша еда, и как красива Украина. Слова не могут описать нашу страну, так что для вас лучше всего будет увидеть ее своими глазами. Так что, еще раз, я приглашаю вас приехать.

Президент: Я согласен с вами насчет вашей страны, и я буду этого ждать. Когда я владел (конкурсом) Мисс Вселенная, там всегда были прекрасные люди. Украина всегда была отлично представлена. Когда вы обустроитесь и будете готовы, я бы хотел пригласить вас в белый Дом. У нас есть много тем для обсуждения, но мы всегда будем рядом с вами.

Зеленский: Что ж, спасибо за приглашение. Мы принимаем приглашение с очень ждем визита. Еще раз спасибо. Вся команда вместе со мной с нетерпением ждет этого визита. Снова благодарю за поздравления. И я думаю, что все равно было бы хорошо, если бы вы приехали и поддержали нас в день инаугурации. Результаты невероятные — они очень впечатляют нас. Так что было бы фантастически прекрасно, если бы вы были с нами в этот день.

(страница 4)

Президент: Очень хорошо. Мы дадим вам знать очень скоро, и очень скоро увидимся в любом случае. Поздравляю — и, пожалуйста, передавайте привет украинцам и своей семье. Дайте им знать, что я желаю вам всего наилучшего от имени своей страны.

Зеленский: Еще раз спасибо. Желаю безопасного полета, и до скорой встречи.

Президент: Берегите себя и произнесите отличную речь сегодня. Всего вам наилучшего и до встречи.

Зеленский: Большое спасибо. Это сложно для меня, но я буду практиковаться в английском, и мы встретимся (и поговорим) на английском. Спасибо.

Президент: (смеется) Это прекрасно слышать! Это очень хорошо. Я бы не мог этого сделать на вашем языке. Я очеьн впечатлен. Спасибо.

Зеленский: Большое спасибо. До встречи.

Президент: Хорошего дня. Удачи.

Зеленский: До свидания.

Конец разговора.

Как сообщала «Русская Весна», в связи с продолжением процедуры импичмента президент Соединённых Штатов пообещал опубликовать стенограмму и разговора во время первого телефонного звонка Владимиру Зеленскому.

В сообщении отмечается, что оно является меморандумом, а не детальной расшифровкой переговоров. В нем говорится, что Трамп не затрагивал политические вопросы.

Уточняется также, что Дональд Трамп во время беседы находился в своем самолете Air Force One.

Во время этого разговора Зеленский назвал Трампа примером для себя, следует из опубликованного документа.

Также Зеленский приглашал Трампа на свою инаугурацию, в ответ на это Трамп пригласил его в Белый дом.

Читайте также: «Угроза уничтожения Украины!» — Тернопольщина поднимает бунт против Киева

Опубликована стенограмма первого разговора Трампа и Зеленского (ДОКУМЕНТ) | Русская весна
Опубликована стенограмма первого разговора Трампа и Зеленского (ДОКУМЕНТ) | Русская весна
Опубликована стенограмма первого разговора Трампа и Зеленского (ДОКУМЕНТ) | Русская весна
Опубликована стенограмма первого разговора Трампа и Зеленского (ДОКУМЕНТ) | Русская весна
Количество просмотров: 6 530


b4a8f662eb47b5d8