
Украинские журналисты активно цитируют речь бельгийского политического деятеля Ван Ромпея, который предостерег Нидерланды от отрицательного решения по Соглашению об ассоциации Украина-ЕС. Проблема только в том, что никто не удосужился проверить её оригинал.
Ван Ромпей заявил следующее: если Нидерланды проголосуют против ассоциации, это станет позором для страны, и что революция и «последующие события» в Украине начались с нежелания правительства подписывать Соглашение.
Эти загадочные «последующие события» упоминаются в нескольких СМИ. Но некоторые заменили это словосочетание на «военный конфликт на Донбассе» или «трагические события». На «Цензоре» говорится о «войне России против Украины», а на «1+1» — об «аннексии Крыма и войне на Донбассе».
В то же время в оригинале — «гражданская война на востоке Украины». Это можно узнать, всего лишь переведя этот фрагмент речи в Google-переводчике и уточнив значение одного слова в Интернете.
Итог: ни одно из украинских «средств массовой информации» не передало дословно речь Ван Ромпея!